【訊息轉發】2026 臺灣文學基地——駐村作家立原透耶系列活動
2026 臺灣文學基地作家駐村讀者交流活動
科幻小說(SF)概論 SF 小説概括
國立臺灣文學館將於 03/08、03/15 兩個週日舉辦駐村作家——日本科幻小說家暨翻譯家立原透耶系列活動。
相關公告資訊如下:
立原透耶,日本北海道北星學園大學文學部教授。曾留學中國,以學者、譯者及科幻小說(SF)作家等身分活躍,專長為中日科幻文學交流,為日本科幻作家俱樂部會員。自 1992 年以《賣夢的蛋》獲獎出道以來,創作橫跨奇幻、科幻與恐怖等類型文學,並擔任劉慈欣《三體》日語版的監修與翻譯工作。另編譯如《宇宙盡頭的書店》等當代華文科幻小說選集,並發表《青銅神裔》等中文小說創作,積極推動中日科幻文化的互動與交流。立原透耶は、北海道の北星学園大学文学部教授。中国への留学経験を持ち、研究者・翻訳者・幻想文学作家として活躍している。専門は日中 SF の比較と交流。1991 年に『夢売りのたまご』でデビューし、日本 SF 作家クラブの会員でもある。ファンタジー、SF、ホラーなど多彩なジャンルで執筆し、劉慈欣(りゅう・じきん)『三体』の日本語版では監修・翻訳を担当。華文 SF 選集『宇宙の果ての本屋』なども編訳。
【場次一/セッション 1】
華文科幻在日本 (日本における中国 SF の紹介)
03/08(日)13:00 - 15:00
臺灣文學基地 繆思苑 (台湾文学ベース 繆思苑)
🔗報名連結 (申し込みリンク)
介紹中國科幻小說傳入日本的歷史,包括各個時期的背景與特色,以及近年的發展趨勢與閱讀風潮。同時也將談及臺灣科幻在日本的譯介與關注情況,說明其在日本讀者與評論界中的接受度與代表性作品,藉此呈現華文科幻在日本的整體樣貌。 活動將以早川書房《SF 雜誌》為中心,說明過去科幻作品發表於日本雜誌的歷史背景,並介紹劉慈欣盛極一時的《三體》及以降的華文科幻。
中国の SF 小説が日本に紹介されてきた歴史を振り返り、各時代の背景や特徴、近年の発展傾向や読者の動向について述べる。また、台湾 SF が日本でどのように翻訳・紹介されてきたかにも触れ、日本の読者や批評界での受け入れ状況や代表的な作品を紹介することで、華文 SF が日本でどのように位置づけられているかを全体的に示す。 早川書房「SF マガジン」を中心に、日本の雑誌で発表されてきた歴史的背景や、ケン・リュウと『三体』の人気、その後の華文SF紹介について説明する。
【場次二/セッション 2】
日本科幻文學近況 (日本 SF 近況)
03/15(日)13:00 - 15:00
臺灣文學基地 繆思苑 (台湾文学ベース 繆思苑)
以日本 SF 大賞 為核心,介紹近年日本科幻作品的發展趨勢與主題特色,並探討其中所反映的社會議題與想像力的變化。同時也會從小說、漫畫、動畫 等不同媒介中,介紹近年備受矚目的作家與人氣系列作品,呈現當代日本科幻的多元樣貌與創作風格。 將為讀者簡介日本科幻作家俱樂部的選集、圓城塔、村田沙耶香、伊與原新、小川哲等以 SF 作品獲得芥川賞、直木賞的作家(一併提及 SF 與純文學界線漸趨模糊的現象),以及近期崛起的新生代科幻作家。
日本 SF 大賞を中心に据え、近年の日本 SF 作品の発展傾向やテーマの特徴を紹介し、そこに表れる社会的課題や想像力の変遷について考察する。また、小説・マンガ・アニメといった多様なメディアから、近年注目されている作家や人気シリーズ作品を取り上げ、現代日本 SF の多様な姿と創作スタイルを立体的に紹介する。 SF 作家クラブによるアンソロジー、円城塔や村田沙耶香、伊与原新、小川哲など芥川賞・直木賞を受賞した SF 的作品を執筆する作家(SF と純文学の境目が曖昧になってきている現象)、最近の若手 SF 作家たちの紹介など。
🔗報名連結(申し込みリンク)
聯絡人 Contact:彭建森館員/ hsihoarcadia@nmtl.gov.tw
🔗網站