【訊息轉發】歡迎報名國家教育研究院10月27日「2023臺灣翻譯研討會」

親愛的會員您好:

國家教育研究院將於10月27日舉辦「2023臺灣翻譯研討會」,歡迎會員踴躍報名。

報名網址:https://forms.gle/mVk35zgcHhcCxmxg6

報名日期:即日起至2023年10月20日止。

聯絡人:國家教育研究院 語文教育及編譯研究中心 丁彥平 (02)77407816

聯絡信箱:tim@mail.naer.edu.tw

 

2023臺灣翻譯研討會

議程|2023.10.27()|國家教育研究院臺北院區

時 間

地 點

活動內容

09:00-09:20

10

國際會議廳

與會人員報到

09:20-09:30

開幕式 主持人:顏慶祥副院長 國家教育研究院

09:30-10:20

專題演講1

 

(演講時間40分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

  目:十項全能的語言基石模型

主持人:高照明教授 臺灣大學外文系

專題演講人1李宏毅教授 臺灣大學電機工程學系

10:20-10:30

茶敘(11樓大禮堂)

10:30-11:20

專題演講2

(演講時間40分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

  目:從歐盟法看人工智慧的科技倫理和風險管理

主持人:胡宗文副教授 臺灣師範大學翻譯研究所

專題演講人2謝國廉教授 高雄大學財經法律學系

11:20-12:10

專題演講3(視訊演講)

(演講時間40分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

  目:英語台語講會通—英台語音對譯技術

主持人:林佳怡助理研究員 國家教育研究院

專題演講人3陳鵬仁先生 Meta AI工程師

12:10-13:30

11樓大禮堂

中午休息

13:30-15:00

605606

會議室

論文發表(A)

(每位發表人10分鐘,評論人15分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

主持人A待定

評論人A1待定

評論人A2待定

發表12345

13:30-15:00

607608

會議室

論文發表(B)

 (每位發表人10分鐘,評論人15分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

主持人B待定

評論人B1待定

評論人B2待定

發表12345

15:00-16:30

10

國際會議廳

專題演講4(視訊演講)

(演講時間70分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20分鐘)

  目:Bridging Language Barriers: How AI redefines Multilingual Communication(跨越語言障礙:AI 如何重新定義多語言交流)

主持人:范家銘副教授 臺灣大學翻譯碩士學位學程

專題演講人4Dr. Claudio Fantinuoli/Researcher, University of Mainz

16:30-16:40

休息

16:40-17:50

AI與翻譯的未來」論壇(每位與談人8分鐘,再由主持人進行開放問答之時間10分鐘)

主持人:林慶隆主任 國家教育研究院語文教育及編譯研究中心

與談人1:范家銘副教授 臺灣大學翻譯碩士學位學程

與談人2胡碧嬋副教授 輔仁大學跨文化研究所

與談人3胡宗文副教授 臺灣師範大學翻譯研究所

與談人4:梁文駿副教授 東吳大學翻譯碩士班

與談人5:賴秉彥教授 彰化師範大學翻譯研究所

與談人6:藍月素副教授 長榮大學翻譯系所

與談人7:廖詩文副教授 文藻外語大學翻譯系暨碩士班

17:50-18:00

閉幕式

主持人:林慶隆主任 國家教育研究院語文教育及編譯研究中心

※依實際情形酌予調整

附註:

1. 國家教育研究院臺北院區10樓國際會議廳(主場地)、11樓大禮堂(備用場地) 及6樓會議室 (臺北市和平東路1段179號10樓、11樓6)。

2. 本研討會為免費性質,辦理方式為實體會議。

3. 本研討會提供茶敘點心,請自行攜帶環保杯具,落實自我健康狀況監測,勤洗手、落實呼吸道衛生與咳嗽禮節。

 

加到我的最愛

登入

登入成功